woensdag 29 juni 2011

Happy birthday tooo meeee!

27 werd ik vandaag.
 /
It was my 27th birthday today
Afgelopen zondag vierde ik samen met lief mijn verjaardag.
De meeste kadootjes kreeg ik toen dus al.
/
My dear and i celebrated our birthday together last sunday
We recieved the most of our presents that day
Ik ben helemaal verliefd op de prachtige groene emaillen broodtrommel.
/
I fell in love with this beautiful breadbox
Precies zo een in deze kleur zag ik een tijd terug bij de kringloop. Ik, domme doos als ik was nam hem toen niet mee. Mijn lieve mams vond deze toevallig bij een andere kringloopwinkel.
Samen met mijn zusje vulde ze hem met heerlijke biologische producten. Wat een feestje om uit te pakken!
/
Filled with lot's of eco-products

Van zusjelief kreeg ik ik daarbij een prachtige boodschappentas.
/
A beautiful bag from my sister
Deze is gemaakt op een (antroposofische) werkplaats voor mensen met een verstandelijke beperking. Ze kaarden, spinnen en weven de wol helemaal zelf! Echt een super leuke werkplaats. Als ik ooit weer de gehandicaptenzorg in ga, zou ik daar wel willen werken.

Lief kreeg de emaille soeppan, mét kookboek en houten pollepels. Aangezien hij daar niet zo van is, ga ik hem voornamelijk gebruiken.
Vanmorgen kreeg ik van lief het laatste deel van de reeks Aardkinderen van J.M. Auel.
Hmm, heerlijk! Ik heb de hele reeks, maar ben begonnen bij deel 3, de mammoetjagers. Deze leende ik ooit van een collega en kwam later de andere delen tegen bij een tweedehands boekenzaak.
Deel 4 las ik vorige week uit en deel 5 ben ik nu in bezig. Aangezien het behoorlijk dikke boeken zijn ben je er wel even mee zoet, maar dat is juist zo fijn aan deze boeken :)
Ik hoop dat ik deel 6 kan bewaren voor de vakantie, maar ben bang dat ik dat niet volhoud!

Bloempjes kreeg ik van oom en tante. Samen met een pakketje met biologische theeën én een zak celebrations(minimars enzo) lekker bio-verantwoord ;)

Lief kreeg van mij dit boek. Leek mij een leuke stukje verdieping voor zijn opleiding

donderdag 23 juni 2011

telefoonhoesje en regenboogjes / phonecase and rainbows

Een nieuw jasje voor mijn nieuwe telefoon
A new jacket for my new phone

Achterkant
Back

4 Laagjes vilt:groen-lila-groen-lila
4 layers felt: green-lila-green-lila
Lief is jarig vandaag! Vilten regenboog
My darling's birthday today! Felt rainbow


Regenboog lintjes bij gebrek aan slingers
Rainbowribbons instead of guirlandes

vacht vilten / felting a pelt



Ik kocht een vacht en besloot de achterkant te vilten.
Zodat ik toch een mooie vacht had, maar waar geen schaap dood voor hoefde.
Want ik wil geen leed ter decoratie.
Dit werd mijn eerste grote natviltproject.
Best een risico voor zo'n mooie vacht, aangezien mijn eerdere natviltsels altijd mislukten.
/
I bought a sheep's pelt and decided to felt the back.
So than I had a pelt, but no sheep had to die for it.
I don't like sorrow as decoration.
This was my first big wetfelting project.
Quite a risk with this beautiful pelt, because all of my earlier attemptings failed.

Begint te vilten!
Starting to felt!

Rollen
Rolling

Pff,dat schiet niet op..
That's getting nowhere...

Dan maar in de wasmachine
Using the washingmachine

Mooi!
Nice!


Iets té goed gevilt
Felted too well

Ons lieve schaapje
Our darling sheep

Nog een lap gevilt, vastmaken, opvullen en klaar!
Felted another cloth, fasten it, fill up and done!

Goedgekeurd!
Approved!


Hm, smells like sheep



Het huis ruikt trouwens nog steeds naar ongewassen schaap...
The house is still smelling like unwashed sheep...

dinsdag 21 juni 2011

Post uit Amerika / Mail from America!

10 Juni hier besteld en vandaag aangekomen. / Ordered here on juni 10th and arrived today
Een puzzel voor mezelf, de ander als verjaardagskado / One puzzle for myself, the other one is a birthdaypresent

maandag 20 juni 2011

En toen...

...Won ik vandaag ook nog een boek!!!

Bewustzijn-magazine gaf 3 boeken weg van Michiel Rietveld:
Michiel Rietveld schetst in Houden van de aarde een enthousiasmerend overzicht van de ontwikkeling van de agrarische verzorging van de aarde en laat zien hoe de biologische en biologisch-dynamische landbouw wegbereiders zijn voor een mondiaal bewustzijn op het gebied van milieu en duurzaamheid. Aandacht en respect voor bodem, plant, dier en mens vormen hierbij de rode draad.

Elk natuuraspect vraagt zijn eigen niveau van verzorging, en het bewustzijn hiervoor geeft een diepgaand inzicht in het verschijnsel levensenergie, in kosmische verhoudingen en in de toepassing van bio-organisers (bodempreparaten). Het boek biedt daarmee handvatten voor agrariërs en beleidsmakers om de 'ongemakkelijke waarheden' van Al Gore in het klein en in het groot aan te pakken. De auteur geeft hoogst actuele inzichten over voeding en voedselkwaliteit en de uitwerking daarvan op het menselijk lichaam, en zet aan tot nadenken over thema's als de rol van de bijen voor ons welzijn, ritueel slachten en gentechnologie.

Het voorwoord is geschreven door Bart Jan Krouwel, voormalig directeur Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen bij Rabobank Nederland en medeoprichter van de TriodosBank.


En ik mag mij als 1 van de gelukkigen prijzen. :)

Wolfeest Balloo / Woolfest

Afgelopen zaterdag was er in Balloo (Drenthe) een schapenscheerfeest bij de schaapskooi.
En wat veel prachtige kraampjes zeg! Alles had met wol, zelfmaakproducten of handwerken te maken en er waren workshopjes en demonstraties. Het was echt super! Alleen een groot nadeel is dat je er altijd zo hebberig van word....

/

Last saturday we went to a sheep-shearing feast at a place called Balloo, in the north-east of Holland.
At the feast was a fair with lovely stands. Everything had something to do with wool, selfmade products or handwork, workshops and demonstrations. I loved it! The only bad thing was the eagerness...

Een kleine sfeerimpressie van de dag/a small expression of the day
aankomst met Kaatje / the arrival with Kaatje (Ford Ka)

Joepiiiiee, véél kraampjes! /  a lot of stands!

Schaapscheren / sheapshearing

Raad eens wat het paard gaat doen? / Guess what the horse is going to do?
Vilt maken met paardenkracht! / felting with horsepower!
Ik mocht(moest!) zelfs nog even :) / me at work
Helemaal alleen! Nouja, bijna dan.../
By myself! Almost...

Eten is interessanter dan werken

Annemarijn (zusjelief) mocht ook/(sister) at work

Na anderhalf uur lopen word de rol losgehaald, spannend!
Unfold after 1,5 hour of walking


16 vachten zitten er in dit kleed!
16 sheep's pelt needed for this rug!


Kijken of de wol al vilt
Checking out the wool, if it's felting

Zeepwater koken
Boiling soapy water

gieter vullen met heet zeepwater
filling the can with hot soapwater

Kleed natgieten
Pouring over the rug


opnieuw inpakken
wrapping up again

stevig oprollen
firmly rolling up
 

goed vastknopen
tie up well
Nog anderhalf uur lopen
Walking the next hour and a half
 Ik kende deze vorm van vilten nog niet. Prachtig omhet eens van zo dichtbij te zien én er aan mee te helpen.
De Wol word dus uitgelegd op/tussen een groot katoenen doek met plastic zeil er onder. Dit word stevig om een houten balk gerold en met kettingen e.d vastgemaakt aan het paard. Het paard trekt vervolgens de balk mee, waardoor het gaat rollen. Na anderhalf uur lopen word het uitgerold, opnieuw begoten met kokend zeepwater en vanaf de andere kant weer ingerold. Dan word er weer anderhalf uur mee gelopen.
De dag erna hebben ze bovenstaande herhaald na het kleed omgedraaid te hebben (op de kop zeg maar).
Dan moet het kleed genoeg vervilt zijn. Eventuele zwakke plekken worden met de viltnaad opgevuld.
De man voor wie dit kleed is maakt ze om zijn yurt te bekleden. Hij heeft er zo'n 12 nodig, waar 16 vachten per kleed ingaan. Dit is pas zijn tweede kleed.
/
I didnt know this way of felting. Marvellous to watch ánd help.
The wool is placed on a large piece of cotton with plastic underneath. This is rolled on a beam and connected to the horse. The horse is pulling the beam, wich rolls over the ground. After an hour and ahalf of walking and rolling, everything is unfold, poured with boiling soapwater and wound up from the other side. Then walk for another hour and a half.
They repeated it the next day after they turned the rug upside down.
The rug must be felted well then. Weak spots are felted with the feltingneedle.
This rug is one of trhe 12 rugs needed to cover a yurt. Every rug consist of 16 sheep's pelt.
This is only his second rug.
What a beauty!

Ons uitgekozen schaapje!
Our chozen sheep!






Als je een vacht wou kopen kon je zelf een schaapje uitkiezen.
Elke schaap dat we geschoren hebben zien worden werkte kalm mee zodat de herder snel klaar was.
Niet 1 stribbelde er tegen.
Met uitzondering van ons schaapje :)
Tot een ieders grote lol.
Soort zoekt soort zegt men altijd,
Nou dat kan kloppen, eigen-wijsheid zit ook in onze genen :)
/
If you want to buy a pelt, youmay choose your own sheep.
Every sheep we saw to be sheared was calm and co-operatively, so the shepherd was done fast
not one resists.
Except our sheep, so everybody was very amused
Like will to like, men say
The sheep was as stubborn as we are ;)

Prachtige bijenhouderij
Beautiful beefarm
Het was een geweldige dag!  Fijne mensen ontmoet. Heerlijk relaxte sfeer, prachtige kramen en veel (biologisch) lekkers. Volgend jaar weer!!!
/
It was a wonderfull day! Met some great people. Very relaxed athmosphere, gorgeous stands en lot's of good (eco) food. See you next year!